ЦЕНТР АПОСТИЛИРОВАНИЯ
ДОКУМЕНТОВ В МОСКВЕ
Компания сертифицирована по стандарту ISO 9001

Апостиль на справку о несудимости

Очень часто перевод справок о несудимости требуется при оформлении документов в различных организациях, например, при сборе сведений для оформления визы перед поездкой за рубеж для учебы, работы или на отдых. Именно поэтому перевод различных справок сегодня очень актуален и в нашем московском бюро переводов и является одной из самых востребованных услуг.

Но нужно понимать, что в таком деле вам просто необходима помощь квалифицированного специалиста, поскольку нужно не только сделать качественный и правильно оформленный перевод, но и официально заверить его.

Одним из самых важных этапов будет правильный перевод документа с соблюдение всех норм, верным употреблением имен и определенных названий. Поэтому здесь важную роль играет опыт переводчика и возможность максимально быстро и качественно сделать необходимый перевод, поскольку очень часто клиентам нужен срочный перевод справок в сжатые сроки. Наше бюро переводов сможет найти индивидуальный подход к каждому заказу, сделать перевод не только оперативным по срокам, но и качественным по содержанию. 

ЕСТЬ ВОПРОСЫ? ПИШИТЕ!
Наши специалисты готовы проконсультировать вас об апостилировании документов!
zakaz@apostil-perevod.ru
или оставьте заявку через форму обратной связи

КАК ЗАКАЗАТЬ АПОСТИЛЬ

Для заказа апостилирования необходимо принести оригиналы документов к нам в офис или отправить их скан для оценки на zakaz@apostil-perevod.ru.
Наш менеджер уточнит все детали заказа, примет документы, оплату и мы приступим к выполнению заказа.
Готовые документы вы можете забрать в нашем офисе. За дополнительную плату 350 руб. документы могут быть доставлены курьером.

ОРАЩАЙТЕСЬ ЗА АПОСТИЛЕМ НА СПРАВКУ О НЕСУДИМОСТИ К НАМ!

Специалисты нашего бюро имеют высокую квалификацию и всегда выполняют полученные заказы качественно и в срок. Наши преимущества — это команда профессионалов, которая работает с большим количеством иностранных языков, а также очень демократичные цены на услуги. Ведь наш центр — это всегда довольные клиенты и отличное качество обслуживания.
С уважением, Тамара Козлова, специалист по апостилированию справок

ЗАВЕРЕНИЕ СПРАВКИ О НЕСУДИМОСТИ:
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

Необходимо ли делать перевод исходного текста перед его апостилированием, и каков максимальный срок действия проставленного апостиля.

Вовсе не обязательно. Правильнее переводить уже документ с проставленным апостилем. Наши специалисты советует всегда уточнять требования к апостилированным документам непосредственно в тех учреждениях, для которых они предоставляются. Что касается срока действия апостиля, то он не ограничен, но может быть определен срок действия самого документа, на котором проставлен апостиль. 

Подскажите, в чем разница между апостилем и консульской легализаций?

Процедура проставления штампа апостиля — это упрощенный вид легализации, которая выполняется одним уполномоченным сотрудником и занимает небольшое количество времени (в среднем от 5 дней до 4 месяцев). После процедуры апостилирования документ приобретает юридическую силу и действует во всех странах-участницах Гаагской конвенции.

Есть ли возможность проставления апостиля на справке о несудимости, предназначенной для предъявления в стране, не подписавшей конвенцию 1961 года?

В очень редком случае. Международные правила запрещают подобные действия. Если есть необходимость предоставления документов в стране, которая не является участницей Гаагской конвенции, для этого существует процедура консульской легализации. Также нужно знать, что есть виды документов, которые не подлежат ни консульской легализации, ни апостилированию, например договор или инвойс. Их рассмотрением и утверждением занимается непосредственно Торгово-промышленная палата РФ, и только потом консульство страны, в которую отправляются исходные документы. Процедура выполнения консульской легализации предполагает юридическое удостоверение представленных документов в Министерстве юстиций РФ, консульской службе при Министерстве иностранных дел, а также самом консульстве принимающей страны. 

СКОЛЬКО СТОИТ АПОСТИЛЬ НА СПРАВКУ О НЕСУДИМОСТИ?

Мы предлагаем выгодные условия быстрого проставления апостиля на справку и несудимости и её перевод. Наши базовые расценки, например, перевод справки о несудимости на английский и апостилирование — от 3100 руб за документ. Информацию по другим видам нотариального перевода вы можете увидеть на сайте или позвонить нашим специалистам +7 499 677-19-60.

УЗНАТЬ ЦЕНЫ