ЦЕНТР АПОСТИЛИРОВАНИЯ
ДОКУМЕНТОВ В МОСКВЕ
Компания сертифицирована по стандарту ISO 9001

Перевод и заверение паспорта

Паспорт на сегодняшний день является официальным документом, удостоверяющим вашу личность. Но для того, чтобы использовать ваш паспорт на территории другого государства, или наоборот, зарубежный паспорт на территории Российской Федерации, необходимо в обязательном порядке сделать его перевод, заверенный нотариально.

Нужно понимать, что перевод паспорта — ответственное дело, где важны все мелочи. Любая неверно написанная буква или цифра может перечеркнуть легальность документа. Поэтому мы всегда советуем делать переводы такого вида документов только в специализированных бюро переводов, сотрудники которых знают законодательство и подходят к выполнению работы ответственно.

Наше переводческое бюро оказывает такую услугу и может сделать вам не только перевод официального документа, но и сразу же нотариально заверит его. При этом на руки вы сразу получаете качественный и юридически грамотный перевод с подписью и печатью нотариуса. С таким документом вы можете свободно находиться в иностранном государстве, проводить различные банковские операции и так далее. Очевидным плюсом станет также хорошая экономия вашего времени.

ЕСТЬ ВОПРОСЫ? ПИШИТЕ!
Наши специалисты готовы проконсультировать вас об апостилировании документов!
zakaz@apostil-perevod.ru
или оставьте заявку через форму обратной связи

КАК ЗАКАЗАТЬ АПОСТИЛЬ

Для заказа апостилирования необходимо принести оригиналы документов к нам в офис или отправить их скан для оценки на zakaz@apostil-perevod.ru.
Наш менеджер уточнит все детали заказа, примет документы, оплату и мы приступим к выполнению заказа.
Готовые документы вы можете забрать в нашем офисе. За дополнительную плату 350 руб. документы могут быть доставлены курьером.

ПОЧЕМУ ВАМ СТОИТ ОБРАТИТЬСЯ ИМЕННО К НАМ?

Ежедневно к нам обращаются множество клиентов из различных уголков мира, приходится обрабатывать множество паспортов, вникать в правильность перевода каждого. В нашей команде работают профессионалы своего дела, которые готовы предоставлять качественный результат и квалифицированное обслуживание.
С уважением, Екатерина Беляева, специалист переводу паспортов

ПЕРЕВОД ПАСПОРТОВ:
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

Зачем для перевода паспорта нужно предоставлять копии всех страниц, даже тех, которые пустые, и переводить их?

Так требует наше законодательство. Раньше было возможно переводить не весь паспорт, а только страницы, на которых имелись записи. Сегодня требования серьезно ужесточились, и неправильные переводы государственные ведомства просто не принимают.

Я имею готовый перевод паспорта. Можно заказать у вас лишь его заверение?

Конечно можете, только в этом случае вам не удастся сэкономить, поскольку наша компания несет полную ответственность за правильный перевод и оформление, поэтому ваш документ в любом случае будет проходить проверку и редактирование. По вопросам конкретной скидки вы будете договариваться лично с менеджером в момент приема заказа.

Зачем обращаться в профессиональное бюро переводов, если паспорт может перевести и простой любитель?

На первый взгляд, в паспорте имеется минимум информации, да и в интернете можно найти множество шаблонов перевода паспорта. Однако нужно обращать особое внимание на тот факт, что нужно перевести все написанное в паспорте абсолютно корректно, в основном от руки, правильно транслитерировать имена собственные и названия, а также придерживаться требуемой для определенного государства формы, в котором будет предоставлен документ. Эти процедуры требуют профессиональных умений и навыков, доступных лишь специалистам.

СКОЛЬКО СТОИТ ПЕРЕВОД ПАСПОРТА?

Наш центр переводов предлагает выгодные условия быстрого перевода паспортов. Наши базовые расценки, например, перевод паспорта на английский — от 300 руб за документ. Информацию по другим видам нотариального перевода вы можете увидеть на сайте или позвонить нашим специалистам +7 499 677-19-60.

УЗНАТЬ ЦЕНЫ